ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
โดย : คุณนายฮวง
นอกจาก นิยายออนไลน์ สนุกๆ แล้ว อ่านเอา ยังมีคอลัมน์ ‘(เรื่องเล่า) 6,200 วันในไต้หวัน’ โดย คุณนายฮวง สาวไทยสุดไฮเปอร์ที่จับพลัดจับผลูมาอยู่ไทเปได้หลายปีดีดักกับเรื่องเล่าเกี่ยวกับการใช้ชีวิตต่างแดนที่เต็มไปด้วยสีสันและมุมมองหลากหลาย เรื่องราวดีๆ ที่ อ่านเอา อยากให้คุณได้ อ่านออนไลน์
***********************************
– ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม –
สัปดาห์นี้เลยขอเล่าเรื่องเบาสมอง ว่ากันด้วยเรื่องความสวยความงามกันดีกว่า พอดีนึกขึ้นได้ว่ามีรายการคุณขอมาจากน้องที่อ่านเอาเรื่องแฟชั่นไต้หวัน น้องเขาบอกว่า อยากรู้ว่าเดี๋ยวนี้เป็นยังไง สมัยตอน F4 ดังเปรี้ยงปร้างไปทั่วเอเชียเมื่อประมาณยี่สิบปีก่อน น้องเขาบอกว่า ที่เมืองไทยแฟชั่นนี่ได้แรงบันดาลใจจาก F4 เลย อิฉันก็เพิ่งรู้ตอนน้องเขาคุยให้ฟังนี่ล่ะ เพราะตอนนั้นยังทำงานอยู่ที่บอสตัน จำได้แต่ว่าทรงผมฮิตระเบิดไปทั่ว ที่รู้เพราะหลานชายก็ไว้ผมทรง ‘เต้าหมิงซื่อ’ กะเขาด้วย😁
ตอนมาถึงเกาะนี้ใหม่ๆ ไปเดิน window shopping แล้วก็ต้องถอนหายใจ เฮ้อ นึกในใจว่า ทำไม้ทำไมสาวๆ ที่นี่เขาถึงได้ผู้ยิ้งผู้หญิงกันขนาดนี้นะ เสื้อผ้ามีแต่แนวลูกไม้ระบายๆ โบว์ติดตรงนี้นิดตรงนี้หน่อย คุณนายฮวงผู้นิยมแนวมินิมอล เรียบเท่เก๋ดูดีมีแมนๆ หน่อย คงจะต้องมีรายการบินกลับไปช้อปเสื้อผ้าที่อเมริกาเป็นระยะแน่เลย ถึงขั้นคิดว่า เอ๊ หรือเราจะเป็นตัวแทนนำเข้า GAP กับ Banana Republic ดีไหม แต่เผอิญสมัยโน้น GAP ยังไม่มีนโยบายขยายสาขาออกนอกประเทศตัวเอง กว่าจะคิดได้ก็สายเกินไป โดน Zara กับ Uniqlo ครองตลาดอินเตอร์ไปเรียบร้อยโรงเรียนสเปน+ญี่ปุ่นซะแล้ว ไม่ใช่แค่เสื้อผ้านะคะที่ทำให้ฉันคิดเรื่องไปช้อปที่อเมริกา อีกเรื่องคือรองเท้าค่ะ มาถึงเจอแต่ฝนตกมันทุกวี่ทุกวัน หนาวก็หนาวอีก จะหารองเท้าบู๊ตไว้ใส่กันฝนกันหนาวซะหน่อย ไม่มีเบอร์เก้าของผู้หญิงค่ะ! เดินหาทุกห้างในไทเป (เท่าที่รู้จักในตอนนั้น) เบอร์ใหญ่สุดแค่เบอร์แปด โอย ประเทศนี้ผู้หญิงเขาเท้าเล็กกันจังเลย จนเดี๋ยวนี้บางทีเจอรองเท้าขายอยู่ร้านริมถนนน่ารักดี ถามหาเบอร์ใหญ่สุดก็ยังแค่เบอร์แปดนั่นล่ะ เซ็งจริง
ที่ไทเปนอกจากตามห้างสรรพสินค้า ร้านค้าตามถนนต่างๆ แล้ว มีอีกที่นึงที่จัดเป็นแหล่งแฟชั่นของชาวไทเปมาช้านานนั่นคือ ‘อู่เฟินผู่’ ถ้าจะให้คำจำกัดความ ‘อู่เฟินผู่’ อดีตหมวยเยาวราชอย่างฉันคงตอบว่า ก็ ‘โบ๊เบ๊’ นั่นแหละ เอ! จะย้อนยุคไปหน่อยไหมคะ งั้นขอตอบใหม่ว่า น่าจะใกล้เคียงกับ ‘แพลตินัม’ ตรงแยกประตูน้ำมั้งคะ ที่ตอบแบบนี้เพราะฉันยังไม่เคยไปถึงแพลตินัมสักที มีเรื่องขำๆ ที่เพื่อนๆ แซวฉันเล่นกัน เพราะด้วยความที่ไม่ค่อยรู้จักกรุงเทพฯ แล้ว เวลานัดกันฉันจะขอให้สถานที่เป็นแถวๆ สยามสแควร์ – แหล่งคุ้นเคยของฉันตั้งแต่สมัยเป็นวัยรุ่น เพื่อนเลยถามว่า “ทำไม อาจารย์คงท่านโยงสายสิญจน์ไว้รึไง เอ็งถึงออกเกินกว่ารัศมี 2 กิโลเมตรจากบ้านไม่ได้!!” ฮ่าฮ่าฮ่า ทำนองนั้นล่ะเพื่อน ^^ ออกนอกเรื่องอีกแล้ว กลับมาอู่เฟินผู่กันต่อนะ😅 ที่นี่ถ้าคุณมาช่วงลดราคาตอนเปลี่ยนฤดูกาล แล้วตาดีๆ เลือกเก่งๆ ล่ะก็ ได้ของดีราคาถูกเชียวล่ะค่ะ มีร้านค้ามากมายให้เดินเลือกกันแบบหาทางออกไม่ค่อยจะเจอกันเลยทีเดียว ฉันนี่ล่ะค่ะคนนึงที่เดินเข้าไปแล้วหลงทิศทุกที เคยจะเดินกลับมาหาร้านที่ขายเสื้อสไตล์คอจีนสวยๆ ที่เคยมาเห็นครั้งนึง ไม่สำเร็จหาไม่เจอค่ะ >.< แล้วก็ไม่ได้มีเฉพาะของไต้หวัน ร้านขายเสื้อผ้าที่นำเข้าจากเกาหลีก็มีเยอะอยู่ ส่วนเสื้อผ้าเด็กก็มีนะคะ
คนที่นี่แต่งตัวกันตามสบายค่ะ แฟชั่นจะออกแนวลำลองซะเยอะ แล้วก็นิยมใส่รองเท้ากีฬากัน ถ้าใครมาเที่ยวลองสังเกตดูเถอะค่ะ จะหาคนใส่รองเท้าส้นสูงแทบไม่เจอ stiletto heel (ภาษาไทยเรียกส้นเข็มใช่ไหมคะ)นี่น่ะลืมไปได้เลย อันนี้ฉันว่าคงเป็นเพราะคนที่นี่ใช้ระบบขนส่งมวลชนกันเป็นส่วนใหญ่ เลยต้องใส่รองเท้าที่เดินสบายและไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ เข้าถึงออฟฟิศแล้ว อาจจะมีบางคนที่เปลี่ยนใส่ dressing shoe บ้าง เหมือนกับพวกสาวออฟฟิศในแมนฮัตตัน นิวยอร์กนั่นแหละ นี่ว่าตามที่เคยเห็นมานะคะ ตอนที่คิดจะเขียนเรื่องแฟชั่นที่นี่ ลองคุยถามความเห็นน้องคนไทยที่เพิ่งมาอยู่ได้ไม่นานนักดู น้องเขาบอกว่า “คนที่นี่แต่งตัวสู้บ้านเราไม่ได้หรอกพี่ ดูเขาแต่งกันง่ายๆ ไม่ค่อยใส่เครื่องประดับ มี accessories กันเท่าไร ยังคุยๆ กับพวกเพื่อนแม่บ้านกันเลยว่า พวกเราอยู่ๆ ไป เริ่มติดสไตล์ที่นี่ไปแล้ว แต่งตัวเป็นป้าขึ้นเรื่อยๆ ฮ่าฮ่าฮ่า” เออแฮะ ท่าจะจริงนะ ฉันเองก็เดี๋ยวนี้ แต่งตัวเอาสบายเข้าว่าเหมือนกัน 😅
ยังจำได้เลยว่า ตอนที่มาถึงใหม่ๆ แล้วเลขานายที่ออฟฟิศของคุณชายแต่งงาน สถานที่คือภัตตาคารที่เป็นแบบรับจัดงานแต่งงานโดยเฉพาะ อยู่ในช้อปปิ้งมอลล์แถวๆออฟฟิศคุณชาย (อยู่แถวสถานีรถไฟฟ้า Sun Yat Sen Memorial Hall) คุณชายบอกว่าให้ไปเจอคุณชายที่ออฟฟิศ เลิกงานแล้วก็เดินไปกัน วันนั้นฉันก็จัดแจงแพ็กชุดกระโปรงแซ็กสั้นเข้ารูปความยาวเหนือเข่ากับรองเท้าคัตชูส้นเตี้ย ตุ้มหูหนีบคู่เก่งอีกหนึ่ง แบกใส่เป้ไปเรียนภาษาจีนที่ซือต้าด้วย ตกเย็นก็ไปหาคุณชาย แวะเข้าห้องน้ำจัดการแปลงโฉมเรียบร้อยก่อนที่จะเดินเข้าไปเพื่อเอาเป้ทิ้งไว้ที่โต๊ะทำงานคุณชาย พอเริ่มเคลื่อนขบวนเดินกันไป ฉันก็เริ่มแปลกใจ เอ๊ะ ทำไมสาวๆ เพื่อนร่วมงานคุณชายเขาไปกันทั้งกางเกงยีนส์เลยล่ะ คือเป็นบริษัทพวกดีไซน์เนี่ย ส่วนใหญ่พนักงานมักจะใส่ยีนส์มาทำงานกัน อันนี้ไม่แปลก ชินตั้งแต่อยู่อเมริกาแล้ว แต่เอ นี่จะไปงานแต่งงานกันนะ หรือว่าเขาจะไปเปลี่ยนกันที่โน่น แต่ก็ไม่เห็นมีถุงสัมภาระอะไรเลยนี่ พอไปถึงงาน โอ้โฮ นอกจากเจ้าสาวแล้วก็มีอิฉันนี่ล่ะค่ะที่ใส่กระโปรงสวยงามอยู่คนเดียว! เอิ่ม culture shock วิ่งเข้าชนคุณนายฮวงโครมใหญ่ เล่นเอามึนไปเลย แถมบรรดาดีไซเนอร์ผู้ชายบางคนใส่เสื้อทีเชื้ตเลยด้วยซ้ำ งงหนักยิ่งกว่าตอนที่กลับมาจากอเมริกาใหม่ๆ แล้วไปงานแต่งงานเพื่อนที่ร่วมเรียนกันมาตั้งแต่ประถมยันมหาวิทยาลัยเดียวกันตลอด ตอนนั้นจำได้ว่างงกับการเห็นคนไทยใส่ชุดราตรียาวไปงานแต่งงานกัน คือปกติฉันมักจะชอบใส่กระโปรงเหนือเข่าพอดี เพราะเป็นคนคล่องแคล่ว เดินก้าวยาว เลยจะแต่งตัวเพื่อความสะดวกในการเดินเหินของตัวเอง แต่ในงานแต่งงานเพื่อนคนนั้นฉันก็ยังไม่รู้สึกแปลกแยกมาก แค่งงกับแฟชั่นชาวไทยที่เปลี่ยนไปในช่วงเวลาที่ฉันอยู่อเมริกาเท่านั้นเอง แต่มาเจอแฟชั่นในงานแต่งงานของคนไต้หวันนี่ เล่นเอามึนจริงๆ มานึกๆ ดู ตอนทำงานอยู่การบินไทย แล้วถ้าเย็นต้องไปงานต่อ เราก็ไปกันทั้งชุดทำงานนั่นล่ะ แต่ด้วยความที่ใส่กระโปรงไปทำงาน มันก็เลยไม่รู้สึกอะไร คนไต้หวันเขาก็เหมือนกัน เลิกงานแล้วก็ไปต่อเลย เผอิญว่าเขาใส่กางเกงไปทำงานกันน่ะนะ (แล้วก็ไม่ขยันหอบชุดมาเปลี่ยนอย่างฉัน😆) งานนั้นคุณนายฮวงเลยเป็นดาวเด่น แจ้งเกิดเลยค่ะ ฮ่าฮ่าฮ่า
จริงๆ แล้วเคยเห็นคนที่จะไปงาน แล้วแต่งตัวมาจากบ้าน (วันนั้นเป็นวันอาทิตย์) ขึ้นรถไฟฟ้านั่งอยู่ตรงข้าม ถึงแม้อาเจ๊เขาใส่กางเกง แต่ก็เป็นชุดที่ดูดีหรูนิดๆ รองเท้าก็ส้นสูงสักนิ้วนึงได้ พอเดาได้ว่าคงจะไปร่วมงานแต่งงาน (พอดีเจ๊ลงที่สถานีเจี้ยนหนัน ที่มีภัตตาคารสำหรับจัดงานแต่งใหญ่ยักษ์อยู่น่ะ ฉันก็เลยเดาได้) สรุปได้ว่า จริงๆ เขาก็ให้เกียรติเจ้าภาพอยู่เหมือนกันนะ ไม่ใช่แต่งตามสบายจนเกินไป แต่ถ้าเป็นวันทำงานก็คงไม่ขยันหอบไปเปลี่ยนเท่านั้นเอง😉 แล้วเท่าที่คุยกันกับน้องๆ คนไทย เราก็สรุปกันได้ประมาณนี้ล่ะค่ะ แต่ถ้าพวกที่ขับรถหรือนั่งแท็กซี่ เขาคงก็ใส่กันหรูหรา รองเท้าส้นสูงได้ตามสบายใจชอบ
เล่มซ้ายมือเป็นสินค้าทุกชนิดยกเว้นเครื่องสำอางค์ แต่เล่มขวามีเฉพาะเครื่องสำอางค์และผลิตภัณฑ์บำรุงผิว
คุยให้ฟังเรื่องการดูแลผิวพรรณของคนไต้หวันกันนิดนึง เพราะมีเพื่อนถามมาว่า คนไต้หวันเขาผิวดีกันโดยกำเนิด หรือเขามีเคล็ดลับดูแลผิวพรรณกันเป็นพิเศษ เท่าที่คุยๆ ดูกับเพื่อนคนไต้หวัน หรือน้องคนไทยที่แม่สามีรักสวยรักงาม คนไต้หวันจะใช้วิธีดูแลเรื่องอาหารการกิน ประมาณว่าสวยจากข้างในกันดีกว่า พักผ่อนนอนหลับให้เพียงพอ ดื่มน้ำเยอะๆ ขับถ่ายทุกวัน เลือกกินสิ่งที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย อย่างที่เคยเล่าไปในบทอาหารบำรุงสุขภาพนั่นล่ะค่ะ นอกจากนั้นก็ใช้พวกสกินแคร์เหมือนผู้หญิงรักสวยรักงามทั่วโลก เวลาที่สินค้าพวกนี้ลดแลกแจกแถมสุดๆ ก็คือตอนวันแม่กับช่วงลดราคาใหญ่ประจำปี จัดได้ว่าเป็นช่วงนาทีทองสำหรับสาวน้อยสาวใหญ่กันเลยค่ะ ตอนมาถึงปีแรกเห็นข่าวคนยืนรอห้างเปิดกันตั้งแต่ไก่โห่ เพราะจะรอซื้อพวกเครื่องประทินผิวที่แต่ละยี่ห้อจะมีโปรโมชันจำกัดว่ามีแค่กี่ชุดสำหรับการลดราคางวดนี้ เห็นแล้วก็ เฮ้อ… นะ เขาขยันกันดีจริง จริงๆ คุณนายฮวงก็อยากสวยกับเขาเหมือนกัน แต่ความขี้เกียจเยอะอยู่😅 คุณพ่อสามีเคยซื้อชุดบำรุงผิวให้ตอนมาถึงใหม่ๆ (คุณชายบอกว่า คงมีคนมาขายแล้วช่วยซื้อมั้ง เพราะตอนนั้นพ่อเขายังไม่เกษียณค่ะ) เปิดมาดูแล้วก็ โอย มีโพยบอกว่าต้องใช้ขวดไหนก่อน เป็นขั้นตอนไป มีทั้งหมดเจ็ดขั้นตอนได้ ไม่ไหวมั้ง กว่าจะได้นอนต้องทาหน้าตั้งเจ็ดขวดเชียว ว่าแล้วก็ยกให้คนอื่นเหอะ อิฉันขออาบน้ำเสร็จก็กระโดดขึ้นเตียงนอนได้เลยดีกว่านะ😂😆
- READ 大稻埕+迪化街 - ต้าเต้าเฉิง+ตี๋ฮว้าเจีย
- READ 基隆塔 - จีหลงถ่า
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1