บ้านในไต้หวัน 2
โดย : คุณนายฮวง
นอกจาก นิยายออนไลน์ สนุกๆ แล้ว อ่านเอา ยังมีคอลัมน์ ‘(เรื่องเล่า) 6,200 วันในไต้หวัน’ โดย คุณนายฮวง สาวไทยสุดไฮเปอร์ที่จับพลัดจับผลูมาอยู่ไทเปได้หลายปีดีดักกับเรื่องเล่าเกี่ยวกับการใช้ชีวิตต่างแดนที่เต็มไปด้วยสีสันและมุมมองหลากหลาย เรื่องราวดีๆ ที่ อ่านเอา อยากให้คุณได้ อ่านออนไลน์
***********************************
คราวที่แล้วคุยให้ฟังเรื่องบ้านในไทเป ตานี้เรามาคุยกันถึงเรื่องที่เกี่ยวข้องกับที่พักอาศัยกันสักนิดแล้วกัน เรื่องแรกคือที่จอดรถ อย่างที่เล่าให้ฟังแล้วว่าตอนฉันซื้อคอนโดฯ ฉันต้องจ่ายเงินซื้อที่จอดรถด้วย เป็นเงินถึง 1 ล้านหยวน เล่าให้เพื่อนที่เมืองไทยฟัง นางถามกลับว่า “แพงกว่ารถเอ็งอะดิ” เออว่ะ! ใช่! ฮ่า ฮ่า คอนโดฯที่นี่จะสร้างที่จอดรถ แล้วจะแบ่งขายส่วนหนึ่ง อย่างคอนโดฯ ของฉันมีที่จอดรถสองชั้น ชั้นแรกเป็นที่จอดรถที่แบ่งขาย รถฉันจอดอยู่ชั้นนี้ล่ะค่ะ ส่วนชั้นสองเป็นที่เช่า มีการจับฉลากว่าใครจะได้เช่ากันทุก 6 เดือน ถ้าใครไม่จ่ายค่าส่วนกลางก็ไม่มีสิทธิ์จับฉลาก ฉันว่าเป็นบทลงโทษที่ไม่เลวจริงๆ
คนที่จับไม่ได้หรือไม่มีสิทธิ์จับก็ต้องไปแย่งจอดริมถนนข้างนอก หรือไปเช่าที่อื่นจอด ค่าเช่าที่จอดรถในแถบละแวกที่ฉันอยู่ อยู่ที่ประมาณ 3,000 หยวนต่อเดือน แต่ถ้าในดาวน์ทาวน์ไทเปอยู่ที่ 6,000 หยวนขึ้นไป เห็นไหมคะ มีรถที่นี่ไม่ใช่เรื่องสนุกเลย แถมภาษีรถยนต์ที่นี่ไม่ใช่จ่ายปีละครั้งแบบบ้านเรา มีภาษีป้ายทะเบียน (License Plate Tax) กับภาษีเชื้อเพลิง (Fuel Tax) และถ้ารถอายุเกิน 5 ปีต้องจ่ายค่าตรวจสภาพอีก ตรวจบ่อยแค่ไหนขึ้นอยู่กับอายุของรถ อย่างรถฉันตอนนี้อายุเกินสิบปีก็ต้องเข้าตรวจสภาพทุก 6 เดือน นี่ยังไม่พูดถึงค่าที่จอดรถ อย่างถ้าไปห้างสรรพสินค้า ใบเสร็จ 1,000 หยวนขึ้นไป ประทับตราจอดรถฟรีได้ 1 ชั่วโมง ฉันเคยไปซื้อ MacBook Pro ที่ Sogo อาหมวยคนขายช่วยแบ่งใบเสร็จให้เป็น 2 ใบเพื่อประทับตราที่จอดรถ ได้ 2 ชั่วโมง จ่ายไปตั้งเจ็ดหมื่นกว่าหยวนเนี่ยนะ ได้สองชั่วโมง! ส่วนใหญ่ตามห้างในเมืองนี่ค่าจอดรถชั่วโมงนึงเฉียดร้อย ที่แบบเคยชินตอนอยู่เมืองไทยว่า ร้อนนักขับรถไปเดินเล่นในห้าง ต้องเลิกนิสัยนี้เลย?
เอาละค่ะ เรื่องที่สองที่เป็นปัจจัยในการเลือกซื้อบ้านของฉันก็คือ เรื่องทิ้งขยะ จัดเป็นปัญหาไม่เล็กของคนที่นี่เหมือนกัน คือที่ไต้หวัน คุณจะเอาขยะมาวางทิ้งไว้ที่ถนนหน้าบ้านไม่ได้ แต่ละวันจะมีรถขยะมาตามเวลา ให้คนเอาขยะมาทิ้ง รถขยะจะเปิดเพลงมาแต่ไกลเป็นสัญญาณ พอถึงจุดที่จอด ก็หยุดให้คนเหวี่ยงถุงขยะใส่รถ รถขยะปกติ (household garbage) สีเหลืองจะนำมาก่อน ตามด้วยรถขยะรีไซเคิล ที่ไทเปจะแยกประเภทขยะทิ้งอย่างชนิดทำเอากะเหรี่ยงอย่างฉันปวดหัวไปเหมือนกัน ก็ตอนที่ฉันอยู่อเมริกา ยังไม่ต้องแยกซะขนาดนี้นี่นา แต่ตอนนี้ถ้าถามใหม่ ฉันชอบระบบการทิ้งขยะของไทเปมากเลยค่ะ
ขยะที่จะทิ้งต้องแยกเป็น 4 ประเภทคือ ขยะรีไซเคิล ซึ่งเรารู้ๆ กันอยู่นะคะ ได้แก่ พวกพลาสติก, แก้ว, โฟม ฯลฯ ประเภทที่ 2 ก็คือขยะปกติ (household garbage) ส่วนประเภทที่ 3 และ 4 เนี่ยล่ะค่ะที่ฉันชอบเอามากๆ ยินดีลำบากแยกขยะไม่เกี่ยงงอนเลย นั่นคือ ขยะประเภท compost อันนี้ได้แก่ ผัก เปลือกผลไม้ หรือมันหมู กระดูกไก่ เปลือกไข่ เปลือกกุ้ง สารพัดขยะที่ตอนทำกับข้าวแล้วเราหั่นทิ้งไม่เอานั่นล่ะค่ะ เทศบาลจะเก็บเอาไปทำปุ๋ย
ส่วนขยะประเภทสุดท้ายคือ อาหารที่คนกินเหลือ อันนี้เค้าเก็บเอาไปเลี้ยงหมูค่ะ ฉันเข้าใจว่าทั้งสองประเภทนี้เก็บไปแล้วก็คงต้องเอาไปผ่านกระบวนการต่างๆ ซะก่อนจะนำไปใช้ตามต้องการ อ้อ! สำหรับถุงขยะที่ใช้สำหรับขยะปกตินั้น ต้องซื้อกับแคชเชียร์ของร้านสะดวกซื้อหรือซูเปอร์มาร์เกต มีหลายขนาดให้เลือก เป็นถุงขยะที่เทศบาลกำหนดให้ใช้เท่านั้น เพราะต้องการลดปริมาณการใช้ถุงพลาสติกและขยะ จึงเปลี่ยนจากเก็บค่าขยะมาเป็นบังคับให้คนซื้อถุงขยะจากเทศบาล ซึ่งได้ผลค่ะ คอนโดฯ ฉันนี่เห็นได้ชัดเลย แล้วพวกซูเปอร์ฯ ก็เลิกให้คนซื้อถุงพลาสติกของร้านตัวเองใส่ของ (ซื้อใบละ 1-3 หยวน) เปลี่ยนมาให้คนซื้อถุงขยะของเทศบาลใส่ของแทน เริ่มที่ราคาใบละ 5 หยวน ตานี้คนเลยเริ่มพกถุงไปเองกันมากขึ้นทันที รัฐบาลใช้นโยบายเรื่องราคามาบังคับแบบนี้ รู้จักธรรมชาติของคนจริงๆ
เนื่องจากฉันวิ่งขึ้นลงห้าชั้นเพื่อทิ้งขยะซะเกือบจะตกบันไดก็หลายรอบอยู่ ตอนเลือกซื้อบ้านจึงมองหาคอนโดฯ เป็นหลัก เพราะมีคนจัดการเรื่องขยะให้ แล้วอีกเหตุผลหนึ่งคือใหม่กว่าพวกกงอวี้ด้วย ตอนนี้ปัญหาใหญ่ของคนอยู่กงอวี้ในไต้หวันก็คือเรื่อง ‘都更 – ตูเกิง’ ซึ่งก็คือกงอวี้ที่เก่ามากๆ จะมีพวกบริษัทอสังหาริมทรัพย์ต้องการซื้อแล้วรื้อถอนเพื่อเอาที่ดิน (โดยเฉพาะที่อยู่ในทำเลดีๆ) มาสร้างโครงการหรูๆ ใหม่เพื่อขายแพงๆ หรือบางทีก็เป็นฝ่ายรัฐบาลเองที่ต้องการปรับปรุงเมืองให้ดูดีขึ้น ส่วนใหญ่ที่เห็นเป็นข่าวก็คือละแวกไทเปนี่ล่ะค่ะ แน่นอนว่าการจะทำตูเกิงไม่ใช่เรื่องง่ายๆ เพราะต้องมีการทำประชามติของประชาชนชาวแฟลต(กงอวี้) เวลาดูข่าวฉันแค่คิดว่าถ้าโหวตเสียงของผู้พักอาศัยได้กี่เปอร์เซ็นต์ ก็คงลงมือทุบทิ้งสร้างใหม่ได้เลย แต่พอไปหาข้อมูลจริงๆ จังๆ แล้ว… มึนค่ะมึน มีข้อกฎหมายหลายประเภท ร้อยแปดพันเก้ามาตราเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย แถมรายละเอียดปลีกย่อยในการแบ่งแยกประเภทของการทำตูเกิงนี่ก็เพียบ
ถ้าจะเอาแบบง่ายๆ ย่อๆ หน่อยก็ประมาณว่า ถ้าผู้อยู่อาศัยกว่าครึ่งลงชื่อเห็นด้วยที่จะให้ตูเกิง (แต่บางประเภทก็อาจจะถึงสี่ในห้าส่วนเลยก็มี) ก็สามารถไปยื่นเรื่องร้องขอต่อเทศบาลได้ แต่นี่แค่ขั้นแรก ยังจะต้องผ่านการพิจารณา การสอบสวนต่อหน้าสาธารณชนที่ภาษาอังกฤษเรียก public hearing น่ะค่ะ แล้วก็ขั้นตอนต่างๆ อีกมากมายกว่าจะได้ข้อสรุปว่าจะทำได้หรือไม่
สรุปง่ายๆ ว่ากินเวลานานมาก อาจจะลูกโตซะก่อนที่จะทุบทิ้งก็ได้ ฟังแล้วเหนื่อยไหมคะ ฉันเลยกะว่าอยู่บ้านนี้ไปสักประมาณสามสิบปี แล้วคงต้องหาทางย้ายไปที่ใหม่กว่า จะได้ไม่ต้องเจอเรื่องตูเกิงให้ปวดหัว
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1