เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
โดย : คุณนายฮวง
มาแล้วจ้า ตามคำเรียกร้องของแฟนๆคุณนายฮวงซีเนียร์ ที่บอกว่าเรื่องเล่าจากสำเพ็งสนุกดี รออ่านตอนต่อไปอยู่ หลังจากที่คุณนายฮวงจูเนียร์อ่านคอมเมนท์ทั้งหลายให้ฟัง ซีเนียร์เลยชอบอกชอบใจ มีกำลังใจเล่าต่อ😆 แต่ก็มีการถามจูเนียร์ว่า เล่าอะไรต่อดีล่ะ อั๊วนึกไม่ออก จูเนียร์ก็นึกๆ เออ นั่นดิ เล่าอะไรต่อดีน้อ
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : เออใช่ เดี๋ยวนี้สำนักทรัพย์สินฯ เข้ามาปรับปรุง ”เซียงฮูไหล” แล้วนะ สวยงามเชียวล่ะ หม่ามี้ เห็นว่าจะเปิดเป็นที่ท่องเที่ยวแบบโบราณๆ ให้คนมาเดินเที่ยวกันมั้ง ว่าแต่เซียงฮูไหลภาษาแต้จิ๋วนี่แปลว่าอะไรอะหม่ามี้ ทำไมถึงเรียกชื่อนี้ล่ะ ฟังยังไงมันก็ไม่เห็นคล้ายคำว่า “ซอยเลื่อนฤทธิ์” เลย ไม่เหมือนถนนทรงวาดที่เวลาคุณเตี่ยพูด “ซงหวักโหล่ว” ก็ยังพอเดาได้ว่าคือถนนทรงวาด
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓: ก็เมื่อก่อนนู้นเซียงฮูไหลเป็นบ้านพวกเจ้านายหรือขุนนางอะไรนี่ล่ะ ที่ดินตรงนั้นของเขาทั้งนั้นแหละ คนจีนก็เลยเรียกว่าเซียงฮูไหล แต่ตอนอั๊วเป็นเด็กๆ สักสิบกว่าขวบมั้ง ในเซียงฮูไหลนี่เป็นที่อยู่ของพวกผู้หญิงหยำฉ่าทั้งนั้นเลย
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : ผู้หญิงหยำฉ่าคือใครเหรอ
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : เป็นพวกผู้หญิงหากินคนกวางตุ้งน่ะ หยำฉ่าเป็นภาษากวางตุ้ง ฉ่าก็แปลว่าน้ำชา(茶)ไง แต่หยำนี่ตัวหนังสือจีนตัวไหนก็ไม่รู้นะ (ถึงตรงนี้จูเนียร์เลยต้องใช้วิชาเอก – เดาดิโอโลจี้อีกแล้ว เป็นไปได้ว่าน่าจะเป็นตัว 飲 – อิ่นในภาษาจีนกลางที่แปลว่าดื่ม 飲茶 – อิ่นฉา = ดื่มน้ำชา มาใช้ในกรณีนี้ก็น่าจะหมายถึงเพื่อนดื่มน้ำชา ฉันว่าพอจะเข้าเค้านะ) อั๊วยังจำได้กลางวันในเซียงฮูไหลเงียบๆ พอตกเย็นคึกคักน่าดู พวกผู้ชายขับรถมารับพวกผู้หญิงที่แต่งตัวสวยๆรอ เพื่อนอั๊วคนนึงพี่สาวอีเป็นผู้หญิงหยำฉ่าที่สวยมาก ทุกเย็นจะมีผู้ชายคนนึงมารับ อั๊วยังจำชื่อผู้ชายคนนั้นได้เลยนะ
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : ฮ้า จริงอะ หม่ามี้ เขาชื่อไรๆ (อิฉันหูผึ่งทันที เกือบ 80 ปีแล้วซีเนียร์ยังจำได้อี๊ก)
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ชื่อ…(หม่ามี้พูดด้วยเสียงกระซิบ😆) แต่อย่าไปเขียนชื่อเขาลงไปนะ ไม่ดีๆ เดี๋ยวเขาเสียชื่อหมด (แหม หม่ามี้อิฉันนี่ไม่ธรรมดานะเนี่ย มีจรรยาบรรณของสื่อซะด้วย🤭😉)
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : เออ แล้วสมัยก่อนแถวนี้มีหมอแมะมั้ย หมอยาจีนน่ะ หม่ามี้ หรือมีแต่ค้าขายกัน
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : มี แต่อั๊วไม่เคยไปหา
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : อ้าว แล้วเวลาไม่สบายไปหาหมอที่ไหนล่ะ
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ก็ไปคลีนิคโซวเล้ยไง ตรงเจริญกรุงน่ะ ที่มีขายเจียมบี่อี๊ใส่น้ำพริกเผา (เกี้ยมอี๋) อร่อยๆ แล้วก็มีบะหมี่จับกังด้วยไง จำไม่ได้เหรอ สมัยลื้อเด็กๆก็พาไปหาหมอที่นี่แหละ
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : เออๆ จำได้แล้ว จำเจียมบี่อี๊กับบะหมี่จับกังได้ (เรื่องกินเราไม่พลาด😆) แต่จำหมอไม่ได้ ฮ่าๆๆ เขาเป็นหมอแผนสมัยใหม่เหรอ หม่ามี้
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ใช่ อั๊วก็จำไม่ค่อยได้แล้วเหมือนกัน จำได้แค่ว่า อีเป็นหมอจบจากฮ่องกง ใส่แว่นตา
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : พูดถึงเรื่องกิน เคยอ่านพล นิกร กิมหงวน เขาชอบมากินที่ถนนราชวงศ์กัน สมัยก่อนคงของกินเยอะสิ ใช่มั้ย หม่ามี้ หม่ามี้มาเจี๊ยะกะเค้ามั่งรึเปล่า
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ไม่เคยหรอก แต่รู้ว่ามีอ่อหลัวะ (หอยนางรมทอด – คล้ายๆกับหอยแมลงภู่ทอด) เจ้าดัง แต่อั๊วจำชื่อร้านไม่ได้แล้วนะ จำได้แต่ว่า คนชอบขับรถมากินกันเยอะแยะ ที่บ้านเราอากงลื้อชอบไปกินร้านไท้เฮง ร้านคนไหหลำน่ะ สมัยลื้อเด็กๆก็พาไปกินสุกี้หม้อไฟกันบ่อยๆไง
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : เดี๋ยวนี้ก็ยังอร่อยอยู่นะ หม่ามี้ คุณชายอีก็ชอบกินสุกี้แห้งไท้เฮง มากรุงเทพฯทีไรต้องไปกินทุกที (หมายเหตุ: ตอนนี้หม่ามี้รู้แล้วว่าคุณชาย คุณนายฮวงซีเนียร์คือใคร😉) จะว่าไปแถวบ้านเรานี่แหล่งของกินตั้งแต่สมัยนู้นยันสมัยนี้เลยนิ หม่ามี้
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓: โอ๊ย อยู่แถวนี้ไม่ต้องกลัวอดหรอก สมัยอั๊วเด็กๆน่ะ ในสำเพ็งตอนดึกๆหน่อยมีคนหาบตือฮวนไฉ่มาขาย กินตือฮวนเตียจุกบี้
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : มันเป็นยังไง หม่ามี้ จุกบี้นี่ข้าวเหนียวไม่ใช่เหรอ
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ใช่ๆ มันเป็นไส้กรอกข้าวเหนียวมีถั่วปนอยู่ข้างในด้วย จิ้มซีอิ๊วหวานๆกิน แล้วตือฮวนก็จิ้มน้ำส้มกิน มีใบเกี้ยมไฉ่สับเล็กๆให้กินแกล้ม อร่อยดีนะ
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : อ๋อ ที่ไต้หวันก็มีนะ ไส้กรอกข้าวเหนียวมีถั่วปนข้างในเนี่ย แต่เขากินกันยังไงก็ไม่รุ ไม่ได้สนใจ ไม่นิยมไส้กรอกข้าว😁 ว่าแต่นอกจากตือฮวนแล้วมีไรมาขายอีกมะ หม่ามี้
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : มีอั่งเต่าโจ๊ก อันนี้คนกวางตุ้งหาบมาขาย ลื้อรู้จักมั้ย
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : รู้ว่าอั่งเต่าแปลว่าถั่วแดง แล้วมันรสชาติยังไงล่ะ เค็มหรือหวาน
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : เค็ม ถ้าจะกินของหวานต้องตอนหัวค่ำหน่อย มีคนหาบเฉาก๊วยกะเต้าฮวยน้ำขิงมาขาย เฉาก๊วยกินใส่น้ำตาลทรายดำ
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : ห้ะ หาบมาเหรอ ตั้งสองอย่างนะ คนขายเค้าหาบมาได้ยังไงน่ะ
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ก็ข้างหน้าเป็นหม้อต้มน้ำขิง ข้างหลังเป็นถังไม้ใส่เฉาก๊วยอยู่ข้างบน ข้างล่างเป็นเต้าฮวยไง
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : อ้อๆ (รับคำไปแต่ก็แอบมึนว่าเฉาก๊วยกะเต้าฮวยมันซ้อนกันยังไงหว่า🤔😅) เออ หม่ามี้เล่าให้ฟังหน่อยสิ ตอนที่ในหลวงร.8 ร.9 ท่านเสด็จสำเพ็ง บรรยากาศเป็นไงมั่ง หม่ามี้น่าจะอายุแถวๆ 12-13 ขวบสิใช่ปะ
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : อั๊วยังเด็กๆอยู่เลย กี่ขวบจำไม่ได้ แต่จำแม่นเลย คนมากันเยอะแยะ รอรับเสด็จกันเป็นแถวยาวไปสองข้างทางหน้าร้านค้าในสำเพ็งนั่นล่ะ ร.8ท่านเดินหน้า ร.9ท่านก็เดินเยื้องๆมาข้างหลังหน่อย ท่านก็โบกมือทักทายประชาชนยิ้มแย้มแจ่มใส
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : แล้วมีคนตะโกนทรงพระเจริญแบบสมัยนี้มั้ย
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : ไม่มีร้อก ก็ยกมือไหว้ท่านกันตอนท่านเดินผ่านไปแค่นั้นแหละ
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : เหรอๆ แล้วท่านเดินไปถึงไหนล่ะ
คุณนายฮวงซีเนียร์ 🤓 : เอ๊ะ ลื้อนี่ก็ถามแปลกจริง อั๊วจะไปรู้ได้ยังไงว่าท่านเดินไปไหน ใครจะไปลุกเดินตามท่านได้ล่ะ มีองครักษ์ เจ้าหน้าที่ตามเสด็จท่านอีกตั้งหลายคนคอยกันขบวนเสด็จท่าน
คุณนายฮวงจูเนียร์ 🙂 : แหะๆ จริงของหม่ามี้ (คุณนายฮวงจูเนียร์หน้าแตกเลยงานนี้ ป้อนคำถามผิดไปหน่อย😅)
วันนี้พอแค่นี้ก่อนแล้วกันนะคะ แฟนๆคุณนายฮวงซีเนียร์ทั้งหลาย แต่จูเนียร์ขอเมาท์ซีเนียร์นิดนึง หลังจากที่ตอนแรกลงเพจอ่านเอาไป แล้วมีคนคอมเมนท์ กดไลค์กันพอสมควร ตอนนี้ซีเนียร์เลยนั่งเฝ้ายอดไลค์ไปซะแล้วค่า🤣
ขอบคุณที่ติดตามกันนะคะ
- READ 大稻埕+迪化街 - ต้าเต้าเฉิง+ตี๋ฮว้าเจีย
- READ 基隆塔 - จีหลงถ่า
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1