剪纸 – เจี่ยนจื่อ
โดย : คุณนายฮวง
นอกจาก นิยายออนไลน์ สนุกๆ แล้ว อ่านเอา ยังมีคอลัมน์ ‘(เรื่องเล่า) 6,200 วันในไต้หวัน’ โดย คุณนายฮวง สาวไทยสุดไฮเปอร์ที่จับพลัดจับผลูมาอยู่ไทเปได้หลายปีดีดักกับเรื่องเล่าเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในต่างแดนที่เต็มไปด้วยสีสันและมุมมองหลากหลาย เรื่องราวดีๆ ที่ อ่านเอา อยากให้คุณได้ อ่านออนไลน์
จำบทที่ฉันเล่าว่าไปเที่ยวจูหมิงมิวเซียมได้ไหมคะ มีบริเวณที่แสดงรูปปั้นของนักวิทยาศาสตร์หรือนักประดิษฐ์สิ่งต่างๆ เช่น ไอน์สไตน์ มาดามมารี คูรี (สตรีคนแรกที่ได้รับรางวัลโนเบล แถมได้รับถึงสองครั้ง ในสาขาฟิสิกส์และเคมี เกี่ยวกับการค้นพบและประโยชน์ของแร่เรเดียม) แต่ใช่ว่าจะมีเฉพาะนักวิทยาศาสตร์ชาวตะวันตกนะ มันก็ต้องมีชาวจีนบ้างสิคะ ฉันก็เลยได้รู้จักชื่อชาวจีนที่เป็นผู้คิดค้นทำกระดาษในวันนั้นล่ะค่ะ เขาคือคุณไช่หลุน – 蔡倫 เป็นขันทีในสมัยราชวงศ์ฮั่นตะวันออก ที่เอ่ยถึงต้นกำเนิดของกระดาษก็เพราะว่า อยากคุยให้ฟังถึง 剪纸 – เจี่ยนจื่อ (剪 = ตัด 纸 = กระดาษ) หรือศิลปะการตัดกระดาษของชาวจีน ที่เป็นไปได้ว่า อาจจะมีอายุนับย้อนไปได้ถึงศตวรรษที่ 2-3 กันนั่นทีเดียวเชียว😮
ตอนมาถึงเกาะนี้ใหม่ๆ ฉันเนี่ยอยากเรียนรู้ศิลปะการตัดกระดาษมาก แต่ก็ไม่รู้จะไปหาเรียนที่ไหน แถมภาษาจีนยังไม่กระดิกซะอีก อยู่ๆไปพอรู้ว่าที่ไหนมีสอน สายตาก็ไม่อำนวยเสียแล้ว แถมเพื่อนคนนึงที่เคยไปเรียนบอกกับฉันว่า ต้องใช้มีดตัดซึ่งนางได้แผลกลับบ้านทุกวันช่วงที่เรียน คุณนายฮวงที่เกิดมาพร้อมมือ+เท้าโง่ๆ (ภาษาจีนกลางมีสำนวน 笨手笨腳 – เปิ้นโส่วเปิ้นเจี่ยว ที่แปลว่าซุ่มซ่าม 笨 = โง่ 手 = มือ 腳 = เท้า) ก็เลยใจฝ่อ เลิกล้มความคิดที่จะเรียนไปเลย😆 แต่มารู้ทีหลังว่า จริงๆ แล้ววิธีการตัดมีทั้งแบบใช้มีดและกรรไกรตัดนะ เคยอ่านเจอในนิตยสารไทเป มีโชว์วิธีการตัดเป็นตัวอักษร 春 – ชุน ที่แปลว่าฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งนิยมใช้ปิดบนประตูหน้าต่างช่วงตรุษจีน ดูไม่ซับซ้อนเท่าไรนัก จำได้ประมาณว่าพับๆ กระดาษออกมาเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส แล้วก็ใช้กรรไกรตัดๆ ที่มุมปิดเป็นริ้วๆ ตามวิธี พอคลี่กระดาษออกมาอีกที ตรงกลางกระดาษก็กลายเป็นตัว 春 แล้ว ลองตัดตามดูออกมาไม่ยักกะสวยเหมือนของเขา เลยตัดใจไม่ตามล่าหาฝันด้านนี้ดีกว่าเนอะ😆 แล้วอีกอย่างสายตาก็ไม่สามารถใช้ทำงานละเอียดๆ ได้แล้วด้วย😅 เอาเป็นว่า สายตาของอิฉันมีไว้ชื่นชมของสวยงามก็พอเนอะ😉
เจี๋ยนจื่อ (ภาษาจีนกลาง ถ้าตัวอักษรที่ออกเสียงไม้เอกอยู่ติดกันสองตัว เวลาออกเสียงให้เปลี่ยนเสียงตัวแรกเป็นเสียงจัตวา) หรือการตัดกระดาษนี้ มีการพัฒนาจากงานอดิเรกบ้านๆ จนกลายมาเป็นงานศิลปะในยุคสมัยราชวงศ์ถังต่อมาจนถึงราชวงศ์ซ่ง แต่มาเฟื่องฟูสุดๆในสมัยราชวงศ์หมิงและราชวงศ์ชิง เป็นงานศิลปะบ้านๆ ที่จัดเป็นงานอดิเรกของฮูหยินและคุณหนูทั้งหลาย (คือชาวบ้านทั้งหลายถ้ามีเวลาว่าง ก็คงนั่งตัดเล่นเหมือนกันน่ะ แต่ฉันว่าคงต้องทำมาหากินกันซะมากกว่า ถ้าต้องการใช้จริงๆ ถึงจะมานั่งตัดนะ อันนี้มาจากความคาดเดาของฉันเองน่ะค่ะ😁) ตัดเสร็จก็เอามาแปะประดับตกแต่งประตูหน้าต่างในบ้าน (เจี๋ยนจื่อก็เลยมีชื่อเล่นอีกชื่อว่า 窗花 – ชวง ฮวา 窗 = หน้าต่าง 花 = ดอกไม้) ส่วนใหญ่จะตกแต่งประดับประดาในเทศกาลงานมงคลรื่นเริงต่างๆ เช่น ช่วงตรุษจีน งานแต่งงาน หรือ ฉลองเด็กเกิดใหม่ และในเมื่อใช้ในงานมงคลก็แน่นอนค่ะว่า กระดาษสีแดงต้องมาอันดับหนึ่ง เพื่อให้เจี๋ยนจื่อเป็นสัญลักษณ์ของโชคลาภและความสุข
ดังนั้น ไม่ต้องแปลกใจเลยค่ะว่า เจี๋ยนจื่อยอดฮิตติดอันดับหนึ่งนั้นก็คือการตัดเป็นรูปตัวอักษร 福 – ฝู หรือภาษาแต้จิ๋วคือ ฮก ที่แปลว่า โชคลาภ เจี๋ยนจื่อตัว 福 นี้เราจะเห็นกันเยอะสุดก็ตอนช่วงตรุษจีน คุณๆ ลองไปเดินแถวเยาวราชช่วงนั้นสิ รับรองมีให้เลือกซื้อหลากหลายลายแน่นอน ส่วนอักษรจีนยอดฮิตอีกตัวหนึ่งก็คือ 囍 – ซวงสี่ ที่แปลว่า ความสุขยกกำลังสอง😊 ตัวนี้จะเห็นบ่อยๆ ในงานแต่งงานชาวจีนนะคะ พวกข้าวของเครื่องใช้ในพิธีแต่งงานของชาวจีน จะต้องมีกระดาษสีแดงตัดเป็นตัวอักษรซวงสี่แปะไว้อยู่แทบทุกชิ้น คงจำกันได้ที่ฉันเล่าถึงคุกกี้อาร์เซนอลที่แปะตัวอักษร 囍 เพื่อแจกญาติมิตรตอนฉันแต่งงานนะ
เจี๋ยนจื่อนี้ได้แพร่หลายจากจีนออกมาถึงด้านตะวันตกของทวีปเอเชียในราวศตวรรษที่ 8-9 และแพร่ต่อไปถึงประเทศตุรกีที่มีพื้นที่ครอบคลุมทั้งทวีปเอเชียและทวีปยุโรปประมาณศตวรรษที่ 16 มาถึงตุรกีแล้วก็แพร่หลายต่อเข้าไปถึงยุโรป ที่ชาวเยอรมันเริ่มมีการตัดกระดาษเป็นงานศิลปะที่เรียกว่า scherenschnitte ในศตวรรษที่ 16 นั้น ก็คงได้รับอิทธิพลมาจากเจี๋ยนจื่อนี่ล่ะ เจี๋ยนจื่อมีประวัติอันยาวนานและได้รับความนิยมแพร่หลายกันไปทั่วขนาดนี้ ก็เลยได้รับการบรรจุอยู่ในลิสต์ของ UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists ไม่ธรรมดานะคะเนี่ย จากงานอดิเรกศิลปะพื้นบ้านของชาวจีน กลายมาเป็นมรดกทางวัฒนธรรมของโลกเชียวนา😍
ตอนที่ฉันไปเที่ยวเกาะหม่าจู่ และได้ไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ประจำเกาะ ก็ให้บังเอิญที่มีงานศิลปะการตัดกระดาษของศิลปินชาวจีนแผ่นดินใหญ่ และชาวไต้หวันร่วมกันจัดแสดงเป็นนิทรรศการพิเศษอยู่ในช่วงนั้น โอ้โฮ เห็นแล้วอึ้งตะลึงในความงดงามของผลงานทั้งหลายที่จัดแสดงอยู่มากๆ ค่ะ แต่ละชิ้นนี่รายละเอียดเยอะมาก แล้วไม่ใช่งานชิ้นเล็กๆ ด้วยนะ ฉันถ่ายรูปมาหลายชิ้นเลย ขนาดเลือกถ่ายรูปงานที่ชอบแล้วนะ ก็ยังถ่ายมามากพอสมควร เลือกๆ มาให้คุณๆ ได้ชมกัน เผื่อจะมีใครที่ยังสายตาอำนวยแล้วเกิดแรงบันดาลใจอยากไปเรียนบ้าง 😊
- READ 台灣飲食系列展 - ไถวันอิ่นสือซี่เลี่ยจั่น
- READ 大稻埕+迪化街 - ต้าเต้าเฉิง+ตี๋ฮว้าเจีย
- READ 基隆塔 - จีหลงถ่า
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1