財神 – ไฉเสิน
โดย : คุณนายฮวง
นอกจาก นิยายออนไลน์ สนุกๆ แล้ว อ่านเอา ยังมีคอลัมน์ ‘(เรื่องเล่า) 6,200 วันในไต้หวัน’ โดย คุณนายฮวง สาวไทยสุดไฮเปอร์ที่จับพลัดจับผลูมาอยู่ไทเปได้หลายปีดีดักกับเรื่องเล่าเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในต่างแดนที่เต็มไปด้วยสีสันและมุมมองหลากหลาย เรื่องราวดีๆ ที่ อ่านเอา อยากให้คุณได้ อ่านออนไลน์
***********************************
ขอสารภาพว่า ฉันไม่เคยรู้จักหรือได้ยินชื่อ ‘財神 – ไฉเสิน’ (ภาษาแต้จิ๋วเรียกไฉ่สิ่งเอี๊ย) ที่ในภาษาอังกฤษเรียกว่า Gods of Wealth มาก่อนเลย ไม่น่าเชื่อใช่ไหมคะว่า อดีตหมวยเยาวราชอย่างคุณนายฮวงจะพูดแบบนี้ได้😅 คือจริงๆ ก็คงเคยเห็นรูปภาพ หรือพวกของประดับบ้านช่วงตรุษจีนอยู่บ้างล่ะเนอะ แต่ด้วยความที่ไม่เคยใส่ใจจะถามไถ่คุณเตี่ยหรือคุณหม่ามี้ ก็เลยโง่มาเรื่อย เท่าที่ความทรงจำมีอยู่นั้น ช่วงตรุษจีนที่บ้านฉัน พอถึงวันไหว้ก็ตั้งโต๊ะจีนจัดไหว้อากงอาม่ากันแบบจัดเต็มสุดๆ แล้วก็มีจัดชุดเล็กๆ ไหว้เหล่าเอี๊ยในบ้านเท่านั้นเอง ไม่เคยเห็นอาเตี่ยจัดโต๊ะไหว้ไฉเสินแบบใครเขา เอ ท่าทางอาเตี่ยเราจะยึดคำสอนของบรรพบุรุษเรื่องความกตัญญูต่อบุพการี และความขยันหมั่นเพียรในการทำมาหากินเป็นหลักมั้ง ฉันเลยไม่เคยได้ยินชื่อไฉเสินมาก่อน จนกระทั่งมาอยู่เกาะนี้
อย่างที่เคยเล่าไปบ้างเกี่ยวกับเรื่องเทศกาลตรุษจีนว่า จะมีของมากมายให้เลือกซื้อเพื่อเตรียมต้อนรับเทศกาลขึ้นปีใหม่ของชาวจีน ที่มีมากสุดก็คือไฉเสินนี่ล่ะค่ะ เป็นตุ๊กตาเป่าลมตัวใหญ่ยักษ์บ้าง เป็นโคมไฟตั้งโต๊ะก็มี แม้แต่เป็นบ็อกเซอร์ของผู้ชายก็ยังเคยเห็น ซึ่งส่วนใหญ่ก็จะวาดออกแบบกันมาแนวการ์ตูนน่ารักๆ แล้วที่ฉันเคยอ่านเจอในหนังสือพิมพ์ที่นี่ เกี่ยวกับข้อห้ามทั้งหลายที่ไม่ควรทำในช่วงเทศกาลนี้ มีหลายข้อที่เกี่ยวข้องกับเรื่องเงินๆ ทองๆ ก็เลยทำให้คุณนายฮวงถึงบางอ้อว่า ทำไมไฉเสินถึงเป็นเทพเจ้าโดดเด่นที่สุดในช่วงตรุษจีน ก็ท่านเป็นเทพทางด้านเงินทองและโชคลาภ ขึ้นปีใหม่ทั้งที ทุกคนย่อมหวังแต่สิ่งดีๆ เนอะ
พอรู้จักไฉเสิน เวลาเจอบทความอะไรที่ข้องเกี่ยวกับเทพเจ้าองค์นี้ คุณนายฮวงเลยอ่านซะนิดด้วยความอยากรู้อยากเห็น ทำให้ได้ความรู้ว่า ไฉเสินมีทั้งฝ่ายบู๊และฝ่ายบุ๋น (ตรงนี้ขอใช้ภาษายุทธจักรอธิบายนะ😄) แล้วก็มีที่เชื่อมโยงกับบุคคลจริงๆ ในประวัติศาสตร์จีน เหมือนๆ กับตำนานของเทพเจ้าองค์อื่นๆ ด้วยเช่นกัน ไฉเสินฝ่ายบู๊นั้น ตามหลายๆ ตำนานว่ากันว่าคือ ท่าน ‘趙公明 – เจ้ากงหมิง’ หรืออีกนามหนึ่งคือ 趙公元帥 – เจ้ากงหยวนซ่วย 元帥 – หยวนซ่วย แปลเป็นไทยน่าจะประมาณจอมพลมั้งคะ รูปปั้นของไฉเสินฝ่ายบู๊จะปั้นให้ท่านหน้าดุ บางครั้งประทับบนหลังเสือ (ซึ่งบางตำราระบุว่าเป็นเสือดำ) หรือบางครั้งก็อาจปั้นให้ท่านเหยียบเสืออยู่ ที่มือของท่านถือกระบอง และอาจมีหง่วงป้อ หรือภาษาจีนกลางออกเสียงว่าหยวนเป่า – 元寶 ที่เรารู้จักกันว่าเป็นเงินในสมัยโบราณของชาวจีนนั่นล่ะค่ะ ตั้งวางอยู่ใกล้ๆ ตัวไฉเสิน แต่ถ้าในภาพวาดบางครั้งท่านจะถูกวาดให้ถือหยวนเป่า แล้วมีใบหน้าสีแดงเพิ่มเติมเข้าไป เพื่อให้แยกแยะกันได้ว่าเป็นไฉเสินฝ่ายบู๊
สำหรับไฉเสินฝ่ายบุ๋นนั้น ถ้าเป็นภาพวาดจะมีใบหน้าสีขาวตามปกติ ในมือถือ ‘如意 – หรูอี้’ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของโชคลาภ จัดได้ว่าครบองค์ประกอบพอดีในหนึ่งภาพ (ก็ฝ่ายบู๊ถือหยวนเป่าคือเงินทอง ฝ่ายบุ๋นถือหรูอี้คือโชคลาภไงคะ) แต่ถ้าเป็นรูปปั้นก็จะปั้นให้หน้าตาออกแนวใจดีนิดนึง แล้วก็แน่นอนที่ขาดไม่ได้คือหยวนเป่า จะปั้นให้ถือไว้ในมือ หรือวางอยู่ใกล้ๆ ตัว อันนี้คงแล้วแต่ผู้ปั้นแล้วล่ะนะ😉 ตามตำนานที่เล่าขานฮิตๆ กันบอกว่า ไฉเสินฝ่ายบุ๋นคือท่าน ‘比干 – ปี่กัน’ ซึ่งเป็นบุคคลในประวัติศาสตร์ยุคราชวงศ์ซัง (ปี 1766 ถึง 1122 ปีก่อนคริสตกาล) ซึ่งฉันคิดว่าน่าจะเป็นตำนานไฉเสินฝ่ายบุ๋นที่เก่าแก่สุด แต่บางตำนานไฉเสินฝ่ายบุ๋นคือท่าน ‘李詭祖 – หลี่กุ่ยจู่’ ซึ่งเป็นข้าราชการฝ่ายปกครองในสมัยราชวงศ์ถัง ท่านปฏิบัติหน้าที่ได้ดีเยี่ยม เมื่อท่านสิ้นชีวิตไป ประชาชนจึงพร้อมใจกันสร้างวัดให้ท่าน จะเป็นท่านไหนก็ตาม ชาวจีนรุ่นหลังก็ถือว่าไฉเสินเป็นเทพเจ้าแห่งความมั่งคั่ง ที่มีบทบาทมากที่สุดในช่วงเทศกาลตรุษจีน ในวัดของลัทธิเต๋าบางแห่ง ไฉเสินเป็นเทพเจ้าประจำประตูวัดอีกด้วยนะคะ มีหลายองค์ มีสมญานามต่างๆ กันไปตามตำแหน่งทิศทางของประตู เช่น ประตูตรงกลางคือท่านเจ้ากงหมิง สมญานามคือไฉเสินฝ่ายบู๊ -武財神 – อู่ไฉเสิน อย่างที่เล่าไปแล้ว
- ประตูด้านทิศตะวันออกคือท่านเซียวเซิง – 蕭升 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งการเก็บรวมทรัพย์สมบัติ – 招寶天尊 – เจาเป่าเทียนจุน
- ประตูด้านทิศตะวันตกคือท่านเฉาเป่า – 曹寶 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งการเก็บรวมของล้ำค่า – 納珍天尊 – น่าเจินเทียนจุน
- ประตูด้านทิศเหนือคือท่านเหยาเส่าซือ – 姚少司 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งการทำกำไร – 利市仙官 – ลี่ซื่อเซียนกวัน
- ประตูด้านทิศใต้คือท่านเฉินจิ่วกง – 陳九公 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งการดึงดูดความมั่งคั่ง – 招財使者 – เจาไฉสื่อเจอะ
- ประตูด้านทิศตะวันออกเฉียงใต้คือท่านหันซิ่นเย๋ – 韓信爺 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งการพนัน – 大賭神 – ต้าตู่เสิน
- ประตูด้านทิศตะวันตกเฉียงใต้คือท่านหลิวไห่ – 劉海 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งโชค – 偏財神 – เพียนไฉเสิน
- ประตูด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือคือท่านเสิ่นวั้นซัน – 沈萬山 สมญานามคือเทพเจ้าแห่งทองคำ – 金財神 – จินไฉเสิน
- ประตูด้านทิศตะวันตกเฉียงเหนือคือท่านเถาจูกง – 陶朱公 สมญานามคือไฉเสินฝ่ายบุ๋น – 文財神 – เหวินไฉเสิน
แต่ที่เล่ามาทั้งหมดนั้น ยังไม่เด็ดเท่ากับข้อมูลที่อ่านเจอแล้วยิ้มขำชอบอกชอบใจอยู่คนเดียวนั่นคือ ชาวจีนเชื่อกันว่า ไฉเสินฝ่ายบู๊ให้คุณประโยชน์เรื่องหนี้สิน คือถ้าเรากราบไหว้บูชาท่าน ท่านจะช่วยทวงหนี้ให้เรา ลูกหนี้จะไม่กล้าเบี้ยวหรือหนีหนี้!! อุ๊ย ชอบจริงๆ เลย 👍🙏😉😄
ภาพจาก : https://www.nationsonline.org/ , https://en.wikipedia.org/ , https://culture.teldap.tw/
- READ 大稻埕+迪化街 - ต้าเต้าเฉิง+ตี๋ฮว้าเจีย
- READ 基隆塔 - จีหลงถ่า
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1