世界棒球經典賽 – ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
โดย : คุณนายฮวง
นอกจาก นิยายออนไลน์ สนุกๆ แล้ว อ่านเอา ยังมีคอลัมน์ ‘(เรื่องเล่า) 6,200 วันในไต้หวัน’ โดย คุณนายฮวง สาวไทยสุดไฮเปอร์ที่จับพลัดจับผลูมาอยู่ไทเปได้หลายปีดีดักกับเรื่องเล่าเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในต่างแดนที่เต็มไปด้วยสีสันและมุมมองหลากหลาย เรื่องราวดีๆ ที่ อ่านเอา อยากให้คุณได้ อ่านออนไลน์
ตั้งแต่กลับมาจากเมืองไทยเมื่อต้นเดือน ฉันนั่งดูข่าวทีวีช่องที่ดูข่าวพยากรณ์อากาศประจำ จะเห็นข่าวและโฆษณาเกี่ยวกับ World Baseball Classic หรือ 世界棒球經典賽 (世界 = World 棒球 = Baseball 經典 = Classic 賽 = Competition) ที่คนไต้หวันนิยมเรียกสั้นๆว่า “จิงเตี่ยนไซ่” อยู่บ่อยๆ เพราะช่องนั้นเขาจะถ่ายทอดสดให้ดู World Baseball Classic 2023 ซึ่งจะมีขึ้นระหว่างวันที่ 8-21 มีนาคม โดยมีประเทศเจ้าภาพร่วมกันสามประเทศคือ ญี่ปุ่น ไต้หวัน และสหรัฐอเมริกา มีทีมเบสบอลจาก 20 ประเทศเข้าร่วมการแข่งขัน ตามกำหนดจริงๆควรจะจัดเมื่อปี 2021 (มีการจัดทุก 4 ปีเหมือนบอลโลกและโอลิมปิก) แต่ก็ถูกประกาศยกเลิกไปตอนปี 2020 เพราะสถานการณ์โควิดนั่นล่ะ เห็นโฆษณาคึกคัก มีแม้กระทั่งร้านขายของที่ระลึกของทีมชาติไต้หวัน ที่สินค้าทุกตัวมีโลโก้ทีม Chinese Taipei ปะอยู่ด้วย คุณนายฮวงก็เลยคึกคักไปกับเขาบ้าง😆 ขอเล่าให้ฟังถึงกีฬายอดฮิตของเกาะนี้ซะหน่อยนะ
ก่อนอื่นขอบอกก่อนว่าเวลาเข้าแข่งขันกีฬาระดับโลก ทีมจากไต้หวันจะใช้ชื่อ Chinese Taipei ปักอยู่บนเสื้อทีมเสมอ ก็อย่างที่ทราบๆกันน่ะค่ะว่า เป็นเรื่องของการเมืองระดับโลก แต่เราไม่ยุ่งเรื่องการเมืองให้ปวดหัวดีกว่านะคะ คุยกันเรื่องกีฬาๆเป็นยาวิเศษดีกว่านะ😉 เบสบอลเป็นกีฬายอดฮิตของเกาะนี้ พอๆกับที่ไทยเราฮิตฟุตบอลนั่นแหละค่ะ ทำไมถึงเป็นเบสบอล ถ้าให้ฉันใช้วิชาเดาดิโอโลจี้มาวิแคะก็คงได้ข้อสรุปว่า น่าจะได้รับอิทธิพลมาจากญี่ปุ่นที่ครอบครองเกาะนี้อยู่ช่วงนึง (มีการเล่นเบสบอลครั้งแรกในไต้หวันเมื่อปีค.ศ.1910 ซึ่งเป็นช่วงที่ญี่ปุ่นครอบครองเกาะนี้อยู่) บวกกับอิทธิพลจากวัฒนธรรมของอเมริกาด้วยมั้ง (ก็ First Lady คนแรกของเกาะนี้ – ซ่งเหม่ยหลิง เธอเติบโตในอเมริกานี่นะ) แล้วเบสบอลก็เป็นกีฬาที่ไม่ต้องใช้พื้นที่ใหญ่มาก จึงเหมาะสมกับเกาะนี้ แต่ที่ทำให้กลายเป็นกีฬายอดฮิตสุดๆก็เพราะ 紅葉少棒隊 – หงเย่เส้าปั้งตุ้ย ถ้าให้ฉันแปลเป็นไทยตรงตัวเป๊ะก็คือ ทีมเบสบอลเยาวชนใบไม้แดง
เดือนสิงหาคมปีค.ศ.1968 หงเย่เส้าปั้งตุ้ยได้สร้างประวัติศาสตร์ในวงการกีฬาของไต้หวัน ด้วยการเอาชนะทีมเยาวชนรวมดาวเด่นของญี่ปุ่น (Japanese all-star team) ได้ ซึ่งไม่เคยมีทีมไหนของไต้หวันทำได้มาก่อน อย่างว่าล่ะนะ เคยอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่นมาก่อน ชนะเขาได้มันก็เลยออกจะภูมิใจมากกว่าปกติ แต่ฉันคิดว่าที่ทำให้ทีมเยาวชนหงเย่นี้เป็นที่สนใจของประชาชนมาก่อนหน้านี้ ก็คงเป็นเพราะเรื่องราวของทีมที่กว่าจะมาถึงการเป็นตัวแทนประเทศได้นั่นด้วยนะคะ
หลังจากที่ชนะเลิศได้ครองถ้วยชิวเม่าเปย – 秋茂杯 ในการแข่งขันระดับภาคใต้ในเมืองไถหนันเมื่อเดือนมีนาคมปีค.ศ.1968 ทางทีมก็ประกาศว่า ไม่สามารถมาร่วมแข่งขันชิงแชมป์ระดับชาติที่ไทเปในเดือนเมษายนได้เพราะไม่มีเงิน คือทีมโรงเรียนหงเย่นี้มาจาก 延平鄉 – เอี๋ยนผิงเซียง (Yanping Township) ที่เป็นหมู่บ้านเล็กๆอยู่ในหุบเขาในเขตมณฑลไถตง (Taitung County) ประชากรส่วนใหญ่คือ 台灣原住民 – ไถวันหยวนจู้หมิน หรือชาวพื้นเมืองของไต้หวัน ที่มีฐานะยากจน ทางโรงเรียนก็ไม่ได้มีงบประมาณมากมายอะไร ทีมเกิดขึ้นได้เพราะครูใหญ่ต้องการดึงดูดให้นักเรียนมาเรียนหนังสือ ว่ากันว่าอุปกรณ์ก็ไม่มี ไม้เบสบอลก็ใช้ไม้หน้าสามมาตีแทน ลูกบอลก็เอาก้อนหินมาโยนแทน
ดังนั้นเมื่อเป็นม้ามืดมาชนะทีมโรงเรียนในเมืองได้ ก็ย่อมเป็นจุดสนใจ แถมมีสตอรี่ประกอบอีก แหม มีหรือจะไม่ได้รับความเห็นใจจากชาวประชา ก็เลยเกิดการลงขันช่วยให้ทีมนี้เดินทางมาแข่งระดับชาติได้ ในที่สุดหลังจากได้ตำแหน่งแชมป์ National Youth Tournament ที่ไทเป จึงได้เป็นตัวแทนเข้าแข่งกับทีมรวมดาวของญี่ปุ่น และก็ได้สร้างประวัติศาสตร์ อีกทั้งก่อให้เกิดกระแสเบสบอลฟีเวอร์ในไต้หวัน ว่ากันว่า (อีกแล้ว😅) ตอนที่เอาชนะทีมเยือนจากญี่ปุ่นได้ คนดูในสนามประมาณ 20,000 คนได้โปรยแบงค์ 10 แบงค์ 50 หรือแม้แต่แบงค์ 100 ลงมาให้นักกีฬาเด็กน้อยเหล่านั้นเป็นรางวัลราวกับสายฝนเลยทีเดียว ชัยชนะครั้งนั้นทำให้ชาวไต้หวันภาคภูมิใจกันมาก เพราะกำลังอยู่ในช่วงที่จะถูกคัดออกจากการเป็นสมาชิกสหประชาชาติ เจี่ยงจิงกั๋วที่เป็นรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมในขณะนั้นถึงกับออกปากจะไปเยือนหมู่บ้านด้วยตนเอง กระทรวงศึกษาไม่น้อยหน้าเหมือนกัน ประกาศให้งบประมาณสนับสนุนอุปกรณ์การกีฬาโรงเรียนถึง 10,000 หยวน
นั่นคือจุดเริ่มต้นของทีมเบสบอลเยาวชนไต้หวันที่สร้างชื่อเสียงในระดับชาติ ในปีถัดมาทีม Taichung Golden Dragons ก็ได้ชัยชนะในการแข่งขัน 1969 Little League World Series ที่เมือง South Williamsport รัฐ Pennsylvania และในปีต่อๆมาอีกหลายๆครั้ง ทีมเยาวชนแห่งชาติไต้หวันก็ได้ครองตำแหน่งชนะเลิศในการแข่งขัน Little League World Series อีก ดังนั้นฉันว่าไม่น่าแปลกใจเลยที่เบสบอลจะเป็นกีฬายอดฮิตประจำชาติจนถึงขั้นมี Professional league ทีมเบสบอลในไต้หวันมีพวกบริษัทยักษ์ใหญ่เป็นเจ้าของทีมกัน นักกีฬาฝีมือดีๆถูกซื้อตัวไปเล่นให้กับทีมมืออาชีพในญี่ปุ่นบ้าง อเมริกาบ้างก็เยอะอยู่ ที่ดังสุดน่าจะเป็นหวังเจี้ยนหมิน – 王建民 ซึ่งเป็นมือขว้างบอล (pitcher) ที่ถูกซื้อตัวไปเล่นใน Major League Baseball (MLB) ของอเมริกา ถ้าฉันจำไม่ผิดเขาเริ่มเล่นครั้งแรกให้กับทีม New York Yankees จากนั้นก็ย้ายไปเล่นให้ Washington Nationals, Toronto Blue Jays และ Kansas City Royals ตามลำดับ
แต่เมื่อชาติต้องการตัว พวกนักเบสบอลมืออาชีพเหล่านี้ก็จะเดินทางกลับมารวมตัวเล่นให้กับทีมชาติไต้หวัน
ช่วงนี้ฉันเลยได้เห็นข่าวฝึกซ้อมของพวกเขาอยู่บ้าง ก็หวังว่าจิงเตี่ยนไซ่ปีนี้ทีมชาติไต้หวันจะทำชื่อเสียงให้กับประเทศอีกครั้ง จะได้รู้กันว่า นอกจากนาโนชิปแล้ว ไต้หวันก็ยังมีดีอย่างอื่นด้วยนะจ๊ะ😉
ภาพ : taiwantoday
- READ 大稻埕+迪化街 - ต้าเต้าเฉิง+ตี๋ฮว้าเจีย
- READ 基隆塔 - จีหลงถ่า
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1