โรงเรียนในไต้หวัน
โดย : คุณนายฮวง
นอกจาก นิยายออนไลน์ สนุกๆ แล้ว อ่านเอา ยังมีคอลัมน์ ‘(เรื่องเล่า) 6,200 วันในไต้หวัน’ โดย คุณนายฮวง สาวไทยสุดไฮเปอร์ที่จับพลัดจับผลูมาอยู่ไทเปได้หลายปีดีดักกับเรื่องเล่าเกี่ยวกับการใช้ชีวิตต่างแดนที่เต็มไปด้วยสีสันและมุมมองหลากหลาย เรื่องราวดีๆ ที่ อ่านเอา อยากให้คุณได้ อ่านออนไลน์
***********************************
ฉันโชคดีที่ไม่มีลูกที่จะต้องเข้าโรงเรียนให้วุ่นวายเหมือนอย่างเพื่อนๆ แต่เท่าที่ฟังและดูก็คงไม่ต่างจากเมืองไทยเท่าไหร่นักที่โรงเรียนกวดวิชากลายเป็นธุรกิจที่เฟื่องฟูเอามากๆ ละแวกไทเปนี่จะเห็นโรงเรียนกวดวิชาเยอะมากแทบเหมือน 7-Eleven นั่นเชียว โดยเฉพาะโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ
เด็กไต้หวันเริ่มเข้าเรียนอนุบาล (เรียกว่า ‘โย่วจื้อหยวน’) ที่อายุ 3 ขวบ มีอนุบาล 1-3 ซึ่งเด็กจะอยู่ที่โรงเรียนทั้งวัน ตอนเย็นพ่อแม่เลิกงานก็ไปรับกลับได้ แต่พอเข้า ป.1 นี่สิ เริ่มยุ่งแล้วค่ะ ที่นี่ปีการศึกษาเริ่มที่เดือนกันยายนเหมือนอเมริกา แล้วเด็กที่จะเข้าเรียนก็ต้องครบ 6 ขวบเต็มก่อนวันที่ 1 กันยายน สำหรับโรงเรียนที่จะเข้าเรียนก็ต้องตามเขตทะเบียนบ้านที่อยู่ โดยทางเขตจะส่งจดหมายมาแจ้งว่าให้เข้าเรียนที่โรงเรียนไหน แล้วพ่อแม่ก็พาลูกไปสมัคร ระดับประถม (เรียกว่า ‘กั๋วเสี่ยว’) นี่จะแบ่งเป็น 3 ช่วง (คือ ป.1-2, ป.3-4, แล้วก็ ป.5-6 ) และจะมีครูประจำชั้นคนเดียวกันในแต่ละช่วง แต่ที่ฉันว่าวุ่นวายที่สุดก็เรื่องเวลาเลิกเรียนที่ไม่เหมือนกัน คือ ป.1-2 เรียนเต็มวันแค่วันเดียวคือวันอังคาร ที่เหลืออีก 4 วันเรียนแค่ครึ่งวัน พอขึ้น ป.3-4 เรียนครึ่งวันแค่วันพุธกับวันศุกร์ อีก 3 วันก็เรียนเต็มวันไป ส่วน ป.5-6 เรียนเต็มวันสี่วัน ยกเว้นแค่วันพุธที่เลิกตอนเที่ยง ฟังแล้วปวดหัวไหมคะ ถ้าฉันมีลูกคงมีการลืมไปรับลูกแหงแซะ เฮ้อ เป็นแม่ประเทศนี้มันยุ่งจริงๆ ไหนยังจะต้องส่งข้าวกลางวันให้ลูกอีก โรงเรียนที่นี่ไม่มีโรงอาหารแบบบ้านเราหรอกค่ะ ต้องไปยืนรอหน้าประตูโรงเรียน พอเที่ยงลูกก็วิ่งออกมารับกล่องข้าวแล้วก็เอากลับไปนั่งกินที่โต๊ะเรียน เย็นก็เอากล่องข้าวกลับบ้านด้วย คงสงสัยใช่ไหมคะว่าแล้วพ่อแม่ที่ทำงานทั้งคู่จะทำยังไง ก็จ่ายเงินค่าอาหารกลางวันให้โรงเรียนจัดให้ ส่วนวันที่เด็กเรียนแค่ครึ่งวันก็จ่ายเงินให้โรงเรียน ‘อันชินปัน’ ซึ่งน่าจะเรียกได้ว่าเป็นโรงเรียนกวดวิชาประเภทหนึ่ง มารับเด็กจากโรงเรียนไป จะมีครูคอยดูแลสอนให้เด็กทำการบ้านจนเสร็จ หาข้าวให้กิน รอจนกว่าพ่อแม่จะมารับ โรงเรียนประเภทอันชินปันนี้ก็จะอยู่ละแวกแถวโรงเรียนที่เด็กเรียนนั่นแหละค่ะ
ส่วนโรงเรียนกวดวิชาตัวจริงที่เรียกว่า ‘ปู่สีปัน’ นั้นจะพบเห็นได้ทั่วไป อาจจะมากหน่อยในละแวกใกล้ๆโรงเรียนมัธยม ในระดับมัธยมต้น (หรือ ‘กั๋วจง’) ก็ยังคงเรียนตามเขตทะเบียนบ้านเช่นกัน เขตจะส่งรายชื่อโรงเรียนมาให้เลือกสมัคร อันนี้เรียน 3 ปี จากนั้นก็ต่อระดับมัธยมปลาย (เรียกว่า ‘เกาจง’) อีก 3 ปี ระดับนี้ใช้วิธีสอบดูคะแนนว่าจะเข้าโรงเรียนมัธยมปลายที่ไหนได้บ้าง อันนี้ข้ามเขตกันได้เลย เรียกการสอบเข้ามัธยมปลายว่า ‘會考 – หุ้ยเข่า’ แต่ถ้าจบมัธยมต้นแล้วต้องการเรียนต่อสายอาชีพ ต้องสอบ ‘統測 – ถ่งเช่อ’ ซึ่งเป็นการสอบเข้าเรียนในโรงเรียนอาชีวะ ซึ่งภาษาจีนกลางเรียกว่า ‘高工 – เกากง” เรียน 3 ปีจบเหมือนมัธยมปลาย แล้วถ้าเกิดเปลี่ยนใจอยากเรียนต่อมหาวิทยาลัย ก็ไปสอบเทียบเอา แล้วก็สอบเรียนต่อมหาวิทยาลัยได้
ส่วนระบบการสอบเข้ามหาวิทยาลัย มีสอบ 2 ครั้ง ครั้งแรกจัดสอบช่วงเดือนมกราคมถึงกุมภาพันธ์ของทุกปีเรียกว่า ‘學測 – เสวียเช่อ’ เอาคะแนนที่ได้ยื่นสมัครมหาวิทยาลัยที่ต้องการได้เลย ซึ่งสามารถเลือกสมัครได้ 6 สถาบัน แต่ละสถาบันเลือกได้ 2 คณะ ถ้าสถาบันที่สมัครไปตอบรับต้องสอบสัมภาษณ์ก่อน ถ้าผ่านก็ได้เข้าเรียน แต่ถ้าผลคะแนนไม่ดี หรือยื่นสมัครแล้วไม่มีที่ไหนตอบรับ สามารถสอบได้อีกครั้งในเดือนกรกฎาคมที่เรียกว่า ‘直考 – จื๋อเข่า’ งวดนี้ต้องทำคะแนนดีๆ แล้วไปยื่นสมัครมหาวิทยาลัยที่ต้องการกันอีกครั้ง ถ้ารับก็เข้าเรียนได้เลยค่ะ
แต่ที่ไต้หวันนี่มีระบบการขอย้ายมหาวิทยาลัยได้ด้วย ซึ่งแต่ละปีมีนักศึกษาที่เรียนๆ ไปแล้วเกิดไม่ชอบใจสถาบันที่เรียนอยู่ หรืออยากเปลี่ยนไปเรียนสาขาอื่น ก็ยื่นเรื่องสมัครขอโอนหน่วยกิตไปเรียนต่อที่อื่นได้ คุณชายของฉันต้องไปสอบสัมภาษณ์เด็กที่ขอโอนหน่วยกิตมาเรียนต่อที่มหาวิทยาลัยที่สอนอยู่ช่วงเดือนมกราคมของทุกปี คือบางทีก็มีประเภทที่ตอนสอบเข้ามหาวิทยาลัย ทำคะแนนได้ไม่ดีพอเข้าสถาบันดังๆ ได้ แต่พอเข้าไปเรียนปีแรกก็พยายามทำเกรดดีๆ เพื่อจะขอโอนหน่วยกิตมาเรียนที่สถาบันที่ตัวเองต้องการ ลักษณะนี้เรียกว่า ‘轉學 – จ่วนเสวีย’ แปลตรงตัวก็ย้ายโรงเรียน หรือก็มีแบบโดนเตะออกจากที่เดิมก็มีนะคะ
การศึกษาภาคบังคับของไต้หวันคือ 12 ปี โดยโรงเรียนรัฐบาลนี่เรียนฟรี ที่นี่มีโรงเรียนเอกชนไม่มาก เพราะมาตรฐานโรงเรียนรัฐจัดอยู่ในระดับดีทีเดียว โดยเฉพาะในเมืองไทเปที่ได้งบประมาณเยอะกว่าเมืองอื่น อย่างโรงเรียนประถมที่ฉันสอนภาษาไทยให้อยู่ตอนนี้ บางคาบที่สอนมีนักเรียนคนเดียว กลายเป็นการเรียนแบบตัวต่อตัวเลยนะ เห็นงบประมาณด้านการศึกษาของที่นี่แล้วอิจฉาเด็กไต้หวันจริงๆ
แน่นอนว่ามีโรงเรียนอินเตอร์ด้วย สำหรับพวกลูกชาวต่างชาติที่มาทำงานในไต้หวัน ที่โด่งดังเข้ายากสุด(แพงสุดด้วยมั้ง ปีละเกือบล้านนึงได้) ก็คือ Taipei American School ตอนที่ฉันมาถึงปีแรก พี่สาวคนหนึ่งของฉันอยากให้ลูกมาเรียนที่ไทเป เพื่อจะได้ทั้งภาษาจีนกลางและภาษาอังกฤษ ฉันก็เลยหาข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต ได้ที่อยู่มาก็ดั้นด้นไป แต่ให้ตายเถอะโรบิน! กว่าจะฝ่าด่านยามหน้าประตูเข้าไปถามรายละเอียดได้ ฉันนึกว่ากำลังจะเข้าสถานทูตสหรัฐอเมริกาอย่างนั้นเลย รปภ. ถาม จะมาทำไม ขอชื่อคนที่จะเข้าไปพบ บลา บลา บลา โฮ้ย ยุ่งจังเว้ย พอเข้าถึง admission office ได้ ยิ่งมึนใหญ่ คือเขาจัดลำดับของการให้ที่นั่งเรียนในห้องแบบนี้ค่ะ first priority ได้แก่พวกลูกของชาวอเมริกันที่ถูกส่งเข้ามาทำงานอยู่ในไทเป จากนั้นก็ค่อยเป็นพวกลูก expat ชาติอื่นๆ แล้วถึงจะเป็นเด็กที่อาศัยอยู่ในไต้หวันซึ่งพ่อหรือแม่คนใดคนหนึ่งถือพาสปอร์ตต่างชาติ อาเจ๊ที่ admission office แนะนำว่าถ้าฉันต้องการเอาหลานมาสมัครเรียน ฉันต้องเป็นผู้ปกครองหลานตามกฎหมาย นั่นคือฉันต้องทำเรื่องรับหลานเป็นบุตรบุญธรรมเสียก่อน แล้วถึงจะมีสิทธิ์สมัครได้ แต่จะได้เข้าเรียนหรือไม่ยังไม่รู้ แล้วแต่ละปีก็ต้องมานั่งลุ้นอีกว่าจะได้ที่นั่งในชั้นเรียนอีกไหม โอ้โฮ มันจะยุ่งยากอะไรขนาดนั้น
หลานเอ๋ย เรียนโรงเรียนวัดพลับพลาชัยแถวบ้านอาม่าไปเถิดนะลูกนะ
- READ 台灣飲食系列展 - ไถวันอิ่นสือซี่เลี่ยจั่น
- READ 大稻埕+迪化街 - ต้าเต้าเฉิง+ตี๋ฮว้าเจีย
- READ 基隆塔 - จีหลงถ่า
- READ คนในอยากออก คนนอกอยากเข้า
- READ เป็ดปักกิ่งสไตล์ไต้หวัน กับ 農曆 (หนงลี่)
- READ "Meet Warbie" เมื่อคุณนายฮวงปะทะเจ้านกอ้วนจอมกวน
- READ Road Trip 1 : หรรษา 阿里山 - อาลีซัน (Alishan)
- READ Road Trip 2 : ดูโบสถ์ ชมงานศิลป์ ฟินธรรมชาติ
- READ "擂茶 - เหลยฉา" ของดีมีทีเด็ดที่ประโยชน์เต็มคำ
- READ "Before I Fall in Love" 李玟 - หลี่เหวิน
- READ 國家太空中心 - กั๋วเจียไท่คงจงซิน
- READ ‘台菜 – ไถไช่
- READ 同性婚姻 - ถงซิ่งฮุนอิน
- READ 情人湖 - ฉิงเหรินหู
- READ 糧食危機 - เหลียงสือเหวยจี
- READ One fine day กับ 烏骨雞
- READ 螢火蟲 - อิ๋งหั่วฉง
- READ 千島湖 - เชียนเต่าหู
- READ 陽明書屋 - หยังหมิงซูอู
- READ 媽祖 - มาจู่
- READ 世界棒球經典賽 - ซื่อเจี้ยปั้งฉิวจิงเตี่ยนไซ่
- READ 台灣燈會 - ไถวันเติงหุ้ย
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 3)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 2)
- READ เรื่องเล่าจากคุณนายฮวงซีเนียร์ (Part 1)
- READ 利息 - ลี่สี
- READ 中藥 - จงเอี้ยว
- READ 剪纸 - เจี่ยนจื่อ
- READ 市長 - ซื่อจั่ง
- READ หวังอยู่ - 王羽
- READ 大同電鍋 - ต้าถงเตี้ยนกัว
- READ ภาษาดอกไม้
- READ 隔離 - กักตัว (2)
- READ 隔離 - กักตัว
- READ 虎爺 - เทพเสือ
- READ ดอกไม้โปรดเจียงไคเช็ค
- READ 核能電廠 - เหอเหนิงเตี้ยนฉั่ง
- READ จากถ้ำสู่วัง
- READ พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในไต้หวัน
- READ 針灸 - เจินจิว
- READ ทัวร์กินทิพย์กับ 3 ร้านบ้านๆ
- READ 氣象先生 - ชี่เซี่ยงเซียนเซิง
- READ Mommy and Uan (1) : How a stray dog has changed my life
- READ Mommy and Uan (2) : Unconditional love
- READ วัคซีนแห่งความเสียสละ
- READ ซอกแซกแถวตั้นสุ่ย
- READ ย่ำกรุงเก่าไต้หวัน
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (1)
- READ ตามล่าหา น้ำตาแสงไต้ (2)
- READ ถามหาไต้ฝุ่น
- READ 財神 – ไฉเสิน
- READ 累積點數 - เหล่ยจีเตี่ยนซู่
- READ พาคุณชายไปเที่ยว
- READ 圖書館 - ถูซูกวั่น
- READ 麻辣 - หมาล่า
- READ 茶入菜 - ฉารู่ไช่
- READ 三合院 - ซันเหอเยวี้ยน
- READ 梅花 - เหมยฮวา
- READ 茶花 - ฉาฮวา
- READ 溫泉 - เวินเฉวียน
- READ คุณหมอนักเขียน
- READ 冬至 - ตงจื้อ
- READ 鄭和 - เจิ้งเหอ
- READ ของกินเฉพาะฤดูหนาว
- READ 土地公 - ถู่ตี้กง
- READ คุณนายฮวงชวนชิม
- READ 護身符 - หู้เซินฝู
- READ 臺北市動物保護處 - ไถเป่ยซื่อต้งอู้เป่าหู้ฉู้
- READ 基隆廟口夜市 - จีหลงเมี่ยวโข่วเย่ซื่อ
- READ 水燈節 - สุ่ยเติงเจี๋ย
- READ 身份證 - เซินเฟินเจิ้ง
- READ 旗袍 - ฉีเผา
- READ 萬安演習 - วั้นอันเอี่ยนสี
- READ 婚禮 - ฮุนหลี่
- READ Give me an inhalant please!
- READ เที่ยวฟาร์มออร์แกนิก
- READ ชาวสีรุ้ง
- READ 中秋節 - จงชิวเจี๋ย
- READ ชีวิตคนเดินดิน
- READ 湘菜 - เซียงไช่
- READ ข่าวจากสำนักข่าวคุณนายฮวง ณ ไทเป
- READ Discovery Center of Taipei City
- READ 月下老人 - เยว่เซี่ยเหล่าเหริน
- READ In and Out
- READ 情人節 - ฉิงเหรินเจี๋ย
- READ 鬼月 - กุ่ยเยว่
- READ โบกมือลา
- READ มังกรนำทาง
- READ เขาดินไทเป
- READ 快炒 - ไคว่เฉ่า
- READ หนีร้อนไปพึ่งเย็น
- READ เกี๊ยว
- READ เจ่าชัน -早餐
- READ Beyond Beauty : Taiwan from Above
- READ ตั้งไข่ (ไม่) ล้ม
- READ เกาหลิงฮว้าเซ่อหุ้ย
- READ วัด วัด วัด
- READ Old Normal
- READ ภาษาจีนวันละหลายคำ
- READ Portable Bubble Milk Tea
- READ Snow Flower
- READ Birthday Snippets
- READ มังกรโบราณ
- READ ภาษาจีนวันละคำ
- READ ชิงหมิงเจี๋ย
- READ ซ่งไอ่หลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องความสวยงาม
- READ ซ่งชิ่งหลิง
- READ ไวรัสหลายชื่อ
- READ ซ่งเหม่ยหลิง
- READ ว่าด้วยเรื่องชา (tea นะจ๊ะ มิใช่เหน็บชา😊)
- READ แม่ค้าผักผู้ยิ่งใหญ่
- READ อาหารเพื่อสุขภาพ
- READ เด็กที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ
- READ Jimmy Liao
- READ ระบอบการปกครองของไต้หวัน
- READ หยวนเซียวเจี๋ย
- READ เอนหลังนั่งคุยเรื่อง 'ตรุษจีน'
- READ ศูนย์พักฟื้นหลังคลอดบุตร
- READ มูลนิธิฉือจี้
- READ 7 - ELEVEN
- READ สีสันบันเทิงฉบับไต้หวัน
- READ เรื่องของศิลปะและวัฒนธรรม
- READ ตัวอักษรจีน
- READ ไปตลาดกันดีกว่า
- READ หวางเหล่าซือ
- READ ทีวีไต้หวัน
- READ Mommy and Uan
- READ ไต้หวันรักษ์โลก
- READ ล็อตเตอรี่ใบเสร็จรับเงิน
- READ Hiking
- READ ภัยธรรมชาติประจำเกาะ
- READ อาหารการกินในไต้หวัน
- READ ชีวิตในไต้หวัน
- READ โรงเรียนในไต้หวัน
- READ ระบบขนส่งมวลชนไต้หวัน
- READ Lost in Translation
- READ บ้านในไต้หวัน 2
- READ บทนำ
- READ คนไต้หวัน
- READ บ้านในไต้หวัน 1